Olá, faça o Login ou Cadastre-se

  Conte sua históriaRicardo Nakata › Minha história

Ricardo Nakata

São Paulo / São Paulo - Brasil
40 anos, vendedor

Centenário da Imigração Okinawa na Argentina


Estou colocando abaixo o informativo sobre o Centenário da Imigração Okinawa na Argentina que será celebrada no mês de Agosto. O texto está em espanhol.

"La Cámara de Diputados de la Nación

RESUELVE:

Declarar de interés legislativo los Festejos Centrales del Centenario de la Inmigración Okinawense en la Argentina, a realizarse del 15 al 20 Agosto de 2008.

Fundamentos Señor presidente:

Dentro de la Comunidad Japonesa en la Argentina entre el 70 y 80% son descendientes de la Prefectura de Okinawa y para los hijos de Okinawense, es un motivo de alegría la celebración del Centenario de la Inmigración.

Los actos conmemorativos que se llevarán a cabo en el año 2008, no sólo tendrán por objeto rendir homenaje a los pioneros que han llegado a estas tierras, sino también agradecer muy especialmente a la Argentina, por habernos acogido con gran generosidad.

También se exaltarán la tierra y el arte de nuestros ancestros, y en particular se agradecerá el apoyo recibido del Gobierno y la población de Okinawa. Se estima que entre 400 a 600 personas vendrán desde Okinawa y de distintas partes del mundo, para participar en los actos celebratorios.

Con la participación de los amantes de la cultura Okinawense, tales como el Karate, el Taiko (tambores), las danzas y las músicas, también se tratará de fomentar los lazos culturales y de amistad entre la Argentina y el Japón.

El inicio de las relaciones diplomáticas entre la Argentina y el Japón

Japón y la Argentina están situados en las antípodas del globo terráqueo. No solo están separados por esa enorme distancia. La Argentina da al Atlántico, y el Japón está sobre el Pacífico. Para vincularse por superficie, se debe desde el país sudamericano vencer el obstáculo de los Andes y salir al océano, o buscar el paso entre los grandes mares, en el estrecho de Magallanes o en Panamá o por el Sur de Sudáfrica a través del Océano Indico.

A pesar de la distancia, hacia fines del Siglo XIX, más precisamente el 3 de febrero de 1898 entre el Ministro Martín Garcia Merou y su par japonés el Ministro Toru Hoshi, se firma el Tratado de Amistad, Comercio y Navegación, que entró en vigor en 1901, con posterioridad al proceso de ratificación parlamentaria. Asimismo, en esos años ingresan a la Argentina los primeros inmigrantes japoneses, cuyo número se estiman en unas 17 personas hacia el año 1908.

Los inmigrantes de la Prefectura de Okinawa, Japón.

Los primeros inmigrantes de la Prefectura de Okinawa en la Argentina fueron los Sres. Seijitsu Chinen y Sinchu Nakazato. Las citadas dos personas, juntamente con el primer grupo de okinawense que emigraron al Brasil, integraron en el año 1908 el pasaje del Vapor Kasato Maru; el mismo año se separaron del grupo para emigrar a la Argentina, constituyéndose en los pioneros que dieron origen a la inmigración okinawense, cuyo Centenario se celebrará en el año 2008.

Actualmente la comunidad japonesa en la Argentina es de aproximadamente 30.000 personas, con una amplia mayoría (entre un 70 y 80%) de descendientes de la Prefectura de Okinawa. Los hijos de okinawense nacidos en estas tierras ya son de tercera y cuarta generación y trabajan integrados en la sociedad argentina y en forma mancomunada dentro de las distintas instituciones de la colectividad japonesa en la Argentina. Por su honradez y desempeño en la sociedad es merecedora de un alto respeto y cumplen con plenitud el rol de embajadores de buena voluntad entre la Argentina y el Japón.

El Centro Okinawense en la Argentina (COA) es una institución que fundada en el año 1952, nuclea a todos los oriundos y descendientes de la prefectura. La institución posee una importante sede social de más de 3.900 m2 de superficie cubierta inaugurada en el año 1991, ubicada en el centro de la Ciudad de Buenos Aires, y un campo deportivo de 3.5 Ha. en el Parque Leloir, Partido de Ituzaingó. Ambas instalaciones están muy bien ubicadas y solidamente construidas, con el aporte de los socios y la generosidad del gobierno y la comunidad de la Prefectura de Okinawa. Asimismo, además del Centro Okinawense en la Argentina hay una veintena de agrupaciones y asociaciones okinawense, algunas de las cuales poseen su propia sede social. También hay una importante comunidad okinawense en las provincias de Córdoba y Santa Fe.

Okinawa y su influencia artística y cultural

El Archipiélago de Ryukyu, hoy prefectura de Okinawa, está ubicada en el “camino del tifón” a 1.500 Km al sudoeste de Tokyo, en la inmensidad del Océano Pacífico entre el Japón y la China. Desde tiempos inmemoriales ha recibido una fuerte influencia comercial y artística de ambas culturas, y como resultado de ella los “uchinanchus” (okinawense) han desarrollado una cultura autóctona, que la distingue del resto del Japón.

A pesar de la pequeña extensión geográfica (la isla principal es de aproximadamente 120 Km de longitud), posee una lengua propia, un desarrollo musical folklórico, danzas tradicionales y populares con una fuerte influencia china, una cocina tropical e isleña, pero sobre todos las artes marciales, tales como el Karate, Bo, Nunchaku, Sai han tenido un esplendor que ha trascendido al ultramar. Por su clima tropical y su estilo de vida, los habitantes de Okinawa poseen la mayor expectativa de vida del mundo (83 años). Entre otros eventos de trascendencia internacional, Okinawa fue sede de la cumbre G7 (año 2000), y la Asamblea del Banco Interamericano de Desarrollo (año 2005), que congregó a más de 5.000 personas.

El tráfico comercial entre la China y el Japón, como así también el fuerte espíritu pionero y marino de los “uchinachus” ha hecho que muchos de ellos emigraran a la isla principal del Japón o bien a terceros países, y hoy la comunidad okinawense y sus descendientes en el ultramar superaría las 300 mil personas, de las cuales 200 mil están radicados en Latinoamérica. Junto con esa emigración destacados maestros okinawense han irradiado al mundo la sabiduría y el espíritu del Karate y otras artes marciales.

El Karate, de Okinawa al Mundo

Si traducimos literalmente, Karate significa el Arte de luchar con las manos vacías, sin armas. A través de la práctica continua e intensa de los movimientos técnicos, se busca la armonía de nuestra vida con el universo, es decir en su esencia es un arte de la no violencia.

El verdadero Karateka a través del esfuerzo de la práctica del Karate busca el perfeccionamiento del carácter, la rectitud de procederes, la perseverancia, la humildad, la no violencia y el respeto a los demás.

Okinawa, a veces bajo la hegemonía china, otras como reino independiente o bien bajo el control de Japón, dentro de su largo historial ha estado vedado en el uso de las armas. Aproximadamente en el Siglo XV nace en Okinawa (en las localidades de Shuri, Tomari y Naha) un sistema de defensa personal típica de Okinawa, y posteriormente esos sistemas de defensa se fueron perfeccionando hasta adoptar la forma actual de Karate, en sus distintos estilos o “escuelas”. A partir de los años 1920-1940, se inicia el proceso de difusión del Karate hacia las otras regiones de la isla principal del Japón, y con posterioridad a la Segunda Guerra Mundial la difusión a nivel Mundial, por intermedio de los grandes maestros que han emigrado al exterior.

Actualmente el Karate en sus distintos estilos, es practicado en el mundo por más de 30 ó 40 millones de personas en más de 100 países. Podemos decir que el Karate es el más importante legado que dio Okinawa al mundo, y al ser Okinawa la cuna del Karate es la meca de todos los practicantes de este Arte de las manos vacías.

Por todo lo expuesto solicito a mis pares la aprobación del presente Proyecto de Resolución"


Enviada em: 04/02/2008 | Última modificação: 04/02/2008
 
« Centenário da Imigração Okinawa de Cuba Centenário da imigração japonesa okinawana na Argentina »

 

Comentários

  1. erika_montoro@hotmail.com @ 25 Out, 2007 : 13:27
    Olá,Ricardo! Também estou participando desta comunidade, e tive a oportunidade de ler o seu texto "Identidade Nikkei". Acabei me identificando muito com as suas colocações, principalmente quando vc fala em ser "brasileiro ou japonês", eu também sentia isso na minha adolescência...Casei-me com um mestiço de espanhol, índio, baiano (que é a descendência do meu marido)e também fui ser dekassegui, só então acabei entendendo, assim como vários outros parentes e amigos, que somos nikkeis brasileiros e que amamos a cultura de nossos ancentrais...

Comente



 

 

As opiniões emitidas nesta página são de responsabilidade do participante e não refletem necessariamente a opinião da Editora Abril


 
Este projeto tem a parceria da Associação para a Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil

Sobre o Projeto | Cadastro | Fale Conosco | Divulgação |Termo de uso | Política de privacidade | Associação | Expediente Copyright © 2007/08/09 MHIJB - Todos os direitos reservados