Olá, faça o Login ou Cadastre-se

  Conte sua históriaKátia Arima › Minha história

Kátia Arima

São Paulo / SP - Brasil
47 anos, jornalista

Não sei falar japonês


Hoje eu penso: que pena que não sei falar, ler e escrever em japonês! Tantos filmes, livros, revistas a serem explorados, infelizmente indecifráveis para mim!

Quando era criança, minha mãe chegou a me sugerir que estudasse japonês. Mas eu disse que não queria. E ela aceitou minha decisão. Acho que, no fundo, ela não fazia questão que eu aprendesse japonês, não. Porque se realmente quisesse, teria me forçado a ir às aulas - como ela me obrigou a ir por anos e anos à escola Cultura Inglesa (apelidada por mim de Tortura Inglesa).

Minha mãe tinha obcessão para que eu dominasse a língua portuguesa com perfeição. Comprava pilhas de livros para mim, todo mês. Acho que funcionou bem, pois hoje trabalho como jornalista.

Quando entrei na faculdade, em 1995, me matriculei na Aliança Cultural Brasil-Japão. Até o ano passado, estava estudando com uma professora particular, mas a verdade é que não consegui sair do nível básico ainda. Consegui passar no teste do Noryoku Shiken 3 e ganhei muitos elogios da minha professora querida, Kazuko Umehara. Mas foi apenas por generosidade dela, pois a verdade é que eu sei menos que uma criança japonesa de 5 anos de idade....que deprê! Pior é fazer a prova ao lado de um monte de pirralhos, que estão lá somente por obrigação (e acertando tudo).

Sim, eu não avanço porque não estudo tanto, mas também porque a língua é difícil mesmo, pelo menos para os adultos de QI mediano. Duvida? Então tente e depois me conte.

Pelo menos me conforta entender um pouco das letras das músicas japonesas ou compreender os diálogos de filmes do Takeshi Kitano, um dos meus diretores preferidos. Também me traz alegria entender um pouco do que minha avó materna, Toyo, diz. Pretendo retomar meus estudos de "nihongo" para conseguir absorver melhor a cultura japonesa. Nem que seja pela ginástica cerebral!


Enviada em: 11/10/2007 | Última modificação: 25/10/2007
 
Teru bozo »

 

Comentários

  1. Edmilson Martins @ 23 Out, 2007 : 22:12
    Mulheres.... Anata wa nihongo wo hanashimasuka? Anata wa nissei ka sanseika não sei desdesuka? è curtinho mas fala apenas de um aspecto seu. Algo que não importa mais... Abraços Edmilson

  2. Marina Makiyama @ 15 Dez, 2007 : 23:12
    Kátia Arima, que japa autêntica! O Ken e a Elena Yamazato, mestres das pipas e papagaios, me gozaram outro dia dizendo que eu era uma japa fajuta por não saber a musiquinha do Teru-Teru Bozo. (Também morando em Ubachuva, talvez fosse desperdício aprender...) Aí dei um Google, e encontrei sua referência! Linda sua lembrança! Adorei! Saudade! bjs Marina

  3. Yassuda Renato @ 11 Jan, 2008 : 10:08
    Prezada Katia; Parabéns por ter colhido e exposto os depoimentos da sra. Tomiko Gimbo. Que belo exemplo de vida. À propósito, tenho um tio, sr. Heidy Arima, que reside em Taubaté (SP). Você é parente dele?

  4. Katia Arima @ 31 Jan, 2008 : 22:22
    São curiosos esses depoimentos! Quando a conheci, achava que ela fosse uma típica japonesinha, que andava só com japoneses do Objetivo ou do Bandeirantes... Lendo suas histórias, não tive a mesma impressão. Seria a mesma Katia? Ou será que a maior parte das garotas nikkeis enfrenta dificuldades semelhantes? Não sei! Bom, uma amiga me disse que há perguntas que não têm respostas. Então... Só sei que ela é uma pessoa muito legal, que faz muito bem seu trabalho e que torço muito para ela ser feliz!

  5. Kelly Nagaoka @ 13 Mar, 2008 : 10:35
    Oi Kátia! Sua história me chamou atenção. Faz tempo que li o seu depoimento. Semana passada, encontrei a Livia Kosaka e ela comentou que vocês estudaram juntas. Ela ficou um semana em SP. Poderia entrar em contato? Meu e-mail é kelly@nj.com.br. Bjs

  6. catia @ 11 Abr, 2008 : 14:23
    Quero saber meu nome como se escreve em japonês

  7. Karen @ 4 Jun, 2008 : 14:37
    oi Kátia! Suas amigas de Taubaté gostaram da revista?

  8. PATRICIA @ 25 Ago, 2008 : 22:53
    Olá, gostaria de saber se alguém tem lista de nomes japonês, pois estou gravida e meu filho será japonês. Gostaria que me ajudassem a escolher o nome. obrigada

  9. katia @ 20 Jul, 2009 : 01:02
    quero saber como se escreve meo nome ''katia'' em japonês???

  10. Taili Arima @ 8 Mar, 2010 : 13:47
    Oi Kátia... será q somos parentes? Também gostaria de ter um nome japonês, meus pais me colocaram segundo nome japonês.. aí ficou Taili Tuni Almeida Arima, eu até q gosto.

  11. Guilherme @ 15 Mar, 2010 : 15:51
    belo depoimento Katia, parabéns!

  12. Leandro Kodama @ 21 Jun, 2010 : 19:00
    Oi Kátia!! Sou eu mesmo...seu primo! Engraçado, estava fazendo uma pesquisa sobre o Teru Bozo e achei justo seu depoimento!!! Pois é.....lembro bem das nossas confecções de Teru Bozo nos sítios....e depois nos reuníamos e cantávamos a famosa musiquinha!!! Bons tempos!!! Beijo!

  13. THIAGO @ 31 Out, 2010 : 09:06
    engraçada sua história hahaha + enfim realmente vc estava sendo boba pq minha amiga hoje em dia os homens preferem namorar as japas inclusivel eu acho lindas se eu tivesse chance juro a vc q eu namoraria+ quem sou eu né?rsr

Comente



Todo mundo tem uma história para contar. Cadastre-se e conte a sua. Crie a árvore genealógica da sua família.

Árvore genealógica

Nenhuma árvore.

Histórias

Vídeos

| mais fotos » Galeria de fotos

Áudios

  • Nenhum áudio.
 

Conheça mais histórias

mais perfis » Com o mesmo sobrenome

mais perfis » Com a mesma Província de origem

 

 

As opiniões emitidas nesta página são de responsabilidade do participante e não refletem necessariamente a opinião da Editora Abril


 
Este projeto tem a parceria da Associação para a Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil

Sobre o Projeto | Cadastro | Fale Conosco | Divulgação |Termo de uso | Política de privacidade | Associação | Expediente Copyright © 2007/08/09 MHIJB - Todos os direitos reservados