Olá, faça o Login ou Cadastre-se
Janela Dekassegui

  BlogsJanela Dekassegui › Correria, muita correria


 

« A vida na capital

O mago das imagens »

 
16 Abr, 2008

Correria, muita correria

Ewerthon Tobace

Estes dias têm sido de muito trabalho. E estou feliz por isso. Afinal, estou fazendo o que gosto e, como diz a propaganda de um cartão de crédito, “isso não tem preço”. Para variar um pouco (^0^), tenho percorrido a comunidade. Ouvi muitas histórias nestes últimos dias e cheguei a cogitar comigo mesmo a possibilidade de escrever um livro com histórias de dekasseguis. O que acham?

Dentre as histórias, tem a de uma família de Toyota (província de Aichi) que é de verdadeiros artistas. A mãe é confeiteira, o pai baterista e o filho já apareceu numa novelinha da NHK, rede pública de televisão do Japão. Aparecida Yamanaka, a Cida, Leonardo de Avila e o filho Gustavo me encantaram (os bolos da Cida são maravilhosos e eles também me encantaram, hehehehe).

Eles estão há anos no Japão e são batalhadores. Ela resolveu fazer bolos ao perceber uma necessidade da comunidade. E deu certo. Já Leo divide o tempo entre família, fábrica e uma banda de pop-rock. O filho frequenta a escola japonesa e a brasileira e diz que se considera um japonês, apesar de falar fluentemente o idioma dos pais.

Passei uma tarde toda conversando com eles e demos muitas risadas. Apesar da vida dura, eles são felizes. E o mais legal: tentam não deixar o estresse diário de morar num país diferente e com uma língua complicada afetar a família. Nestes sete anos de Japão conheci muitas famílias, centenas talvez. Poucas delas se mostraram felizes aqui ou então unidas. Quando dizem que o país destrói lares, não deixa de ser verdade.

Já vi crianças que deixam de se comunicar com os pais por causa do idioma. Eles frequentam a escola japonesa e, conforme o tempo vai passando, eles vão deixando o português de lado. Em casa a comunicação se complica, já que muitos pais não falam o idioma local. Assim, a desestruturação familiar acontece.

 

Em tempo:

Foi divulgada a data da viagem do príncipe herdeiro Naruhito ao Brasil, programada para junho. Ele vai participar das cerimônias de comemoração ao Centenário da Imigração japonesa no País. No dia 18, o príncipe participará do evento oficial em Brasília. Depois, ele segue para São Paulo - nos dias 21 e 22 - e Paraná - no dia 27.

Postado por Ewerthon Tobace | 8 comentários

Comentários

  1. Afi @ 17 Abr, 2008 : 17:38
    Só para dizer que estou lendo os seus posts, como sempre. É emocionante a descrição da sua relação com o seu trabalho.

  2. Evaldo Novelini @ 17 Abr, 2008 : 17:49
    Está correndo aí? Talvez deva ser por isso que não enviastes a encomenda que te fiz e se esqueceu dos velhos amigos aqui do Brasil... Brincadeirinha. Sobre a questão proposta, quero dizer que estou ansioso pelo livro. Acho que você tem histórias fantásticas para pôr no papel. Beijo

  3. ricardo y @ 17 Abr, 2008 : 20:08
    quanto ao livro, acho uma ótima idéia. Toda a forma de preservar histórias e idéias de indivíduos é válida, ainda mais porque no nosso mundo todos estão interligados (pelas mão da política e do dinheiro, pelo menos).

  4. Juve @ 18 Abr, 2008 : 00:11
    Fico esperando o livro... afinal sou seu leitor assíduo. Estou certo de que ele estará repleto de histórias bonitas, como desta talentosa família.

  5. julio @ 18 Abr, 2008 : 04:01
    Acho falar os dois idiomas é muito importante para a comunicação da familia, apesar da correria do dia dia....pois a criança tera possivelmente um futuro melhor, ou seja mais apto para um emprego mais qualificado. Sobre a familia Yamanaka, estão de parabens pois ja se adaptaram no pais, um exemplo para ser seguido pela comunidade brasileira. Acho tbm a ideia boa sobre escrever um livro....vai faltar paginas para relatar as historias dos dekasseguis rsrsrs... Abraços

  6. Paulo (Plurality) @ 18 Abr, 2008 : 22:59
    Já vou logo avisando que o meu exemplar eu quero autografado! Talvez preservar essas histórias em um livro seja a melhor idéia já apresentada nesse ano do centenário.

  7. Kenji @ 25 Abr, 2008 : 17:02
    Tenho uma amiga que escreveu um livro contando a sua propria historia de vida, como imigrante no Brasil e a volta ao Japao. O livro esta para ser publicado logo, mas infelizmente nao posso revelar o nome da autora nem do livro. Pelo que conversei com ela, parece que as editoras aqui no Japao, tem muito interesse nesse tipo de tema, por isso, acredito que voce tem uma oportunidade unica, Ewerthon. Boa sorte e leve essa ideia adiante.

  8. Gerson Ricardo Garcia @ 7 Ago, 2008 : 11:00
    Meu amigo, tive oportunidade de viver quase 4 anos no Japão. Realmente tive inspiração e motivos o bastante, para escrever um livro sobre minha estada na Terra do Sol Nascente; Nele conto tudo, inclusive os absurdos dos cotidianos japonês e brasileiro. Narro na íntegra os fatos... Muita gente vai rir, amar e outros com certeza me criticarem, mas o que importa são as verdades, que de certa forma nos são escondidas quando não as vivemos. O Japão é um país misterioso e muito maravilhoso, um contraste de costumes. Uma omissão de defeitos e "hoje" uma esperança frustrante para quem quer juntar dinheiro. Uma escola de vida, um ringue onde não existe derrotado e vencedor. Nesta terra, você realmente passa a conhecer as pessoas e quais seus reais valores, tanto no aspecto positivo como negativo. Quanto ao idioma, isto é o de menos, pois existe uma Linguagem Universal, que não é o inglês nem os gestos, que por sinal japonês é péssimo nisto... risos. É a linguagem do coração, aquela que a Paz de Espírito e o bom caráter por si só já abre os caminhos. Embora minha esposa fale muito bem o idioma japonês, eu falava em português com os japas até eles entenderem o que eu queria; sempre os respeitei e sempre fui respeitado. Quando um japonês se achava melhor que eu, eu mostrava a ele que era melhor que ele, e assim foi minha rica experiência de entender a Linguagem Universal, pois ela sempre foi meu guia e a minha aproximação aos japoneses, filipinos, peruanos, argentinos, tailandeses, chineses; sendo o pior deles os brasileiros, pois muitas vezes vi um comendo o outro vivo, para mostrar que era melhor que o outro, que sabia puxar o saco melhor que o outro. Mas, uma coisa eu aprendi a tender o porque das coisas. O Japão, foi para mim o melhor curso de Filosofia e Sociologia, e principalmente uma escola de caráter, onde aprendi a viver no meio de muitas pessoas despreparadas para estarem lá. Torço pelo seu livro; quanto ao meu, assim o Grande Arquiteto do Universo, que é Deus permitir, em 2009 em publico, pois são muitas e muitas histórias, dos muitos e muitos lugares e passeios que minha esposa e eu fizemos, são apenas 15608 fotos, e mais de 40 quilos de panfletos, guias, postais de onde visitamos, sem contar os suvenires. Estou a sua disposição no que for preciso, um grande abraço e SUCESSO! Gerson Ricardo Curitiba, PR – gerson.r.garcia@bol.com.br

Comente




Este site se reserva ao direito de excluir, sem aviso prévio, comentários impertinentes ao tema proposto por este blog, spans ou mensagens ofensivas e de baixo calão.


Perfil

Ewerthon Tobace, jornalista, 31 anos. Um dia, meu avô resolveu enfrentar o desconhecido. Chegou ao Brasil de mala e cuia, sem falar a língua. Agora, faço o caminho inverso e, a cada dia, descubro os fascínios da ‘terra do sol nascente’. Moro no Japão desde 2001 e trabalho na mídia étnica com foco na comunidade brasileira.
 



Feeds

Os japoneses chegaram aqui há um século. Desde junho de 1908, muita coisa aconteceu. Ajude a resgatar essa memória.

Conte sua história em vídeos, fotos, áudios e texto Monte a árvore genealógica
de sua família




14 abr - 2 jul

Ciclo de cinema japonês
A vida dos samurais, suas aventuras e código e ética são tema do novo ciclo “Sempre Cinema”, da Fundação Japão.
Saiba mais

23 mai - 24 mai

Bazar do Bem
Mais de 30 expositores vendem produtos variados, de brinquedos a artesanato
Saiba mais

27 nov - 5 dez

Dança, música e canto
Espetáculo de bugaku hoe reúne manifestações culturais tradicionais do Japão, como o canto de monges budistas.
Saiba mais



 
Este projeto tem a parceria da Associação para a Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil

Sobre o Projeto | Cadastro | Fale Conosco | Divulgação |Termo de uso | Política de privacidade | Associação | Expediente Copyright © 2007/08/09 MHIJB - Todos os direitos reservados